Économisez 5% avec le coupon de réduction BIENVENUE5
Decir casi lo mismo
Decir casi lo mismo
Produit temporairement en rupture de stock
Otros
ISBN |
9788483468920
Livraison GRATUITE
Retour sous 30 jours
Produit temporairement en rupture de stock
Entrez votre adresse e-mail et nous vous avertirons lorsque le produit sera disponible.
Paiement sécurisé
Détails du livreTapa blanda
Éditeur
DEBOLSILLO
Pages
544
Langue
es-ES
Auteur
Umberto Eco
Description
En este ensayo, Umberto Eco explora el complejo arte de la traducción, basándose en su experiencia como autor traducido a múltiples idiomas. Eco analiza los desafíos y las decisiones que enfrentan los traductores al intentar transmitir el significado y el estilo de un texto original a otro idioma. A través de ejemplos concretos y reflexiones teóricas, el autor examina la naturaleza de la interpretación y la fidelidad en la traducción, ofreciendo una visión fascinante sobre este proceso creativo y a menudo problemático.
JulIA, votre bibliothécaire virtuelleVous recommande votre prochaine grande lecture