hamelyn-logo

Aide

cupon
Économisez 5% avec le coupon de réduction BIENVENUE5
cupon
Decir casi lo mismo
imageLivraison GRATUITE
imageRetour sous 30 jours
Produit temporairement en rupture de stock
Entrez votre adresse e-mail et nous vous avertirons lorsque le produit sera disponible.

Paiement sécurisé

googlepayapplepayvisamastercardpaypalaexpress

Détails du livreTapa blanda

Éditeur

DEBOLSILLO

Pages

544

Langue

es-ES

Auteur

Umberto Eco

Description

En este ensayo, Umberto Eco explora el complejo arte de la traducción, basándose en su experiencia como autor traducido a múltiples idiomas. Eco analiza los desafíos y las decisiones que enfrentan los traductores al intentar transmitir el significado y el estilo de un texto original a otro idioma. A través de ejemplos concretos y reflexiones teóricas, el autor examina la naturaleza de la interpretación y la fidelidad en la traducción, ofreciendo una visión fascinante sobre este proceso creativo y a menudo problemático.

recommender-banner
JulIA, votre bibliothécaire virtuelleVous recommande votre prochaine grande lecture

Produits similaires

Touriste

Touriste

Nouveau 27,14€
À partir de19,81€